另一個紀元? 不許重蹈覆轍!??????
習慣性的 陷入黑色漩渦之中
沒有能力 就什麼都做不到
生存壓力 多麼的現實
還是習慣 My own space
莫名的流失 對許多事物的熱情與信念

目前分類:音樂分享˙ˇ˙╭ ° (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



I saw you across the dance floor
看見你滑過舞池中
out of the corner of my eyes
離開了我的視線之外
I found a connection
我感覺到牽繫
I don't know how, I don't know why
不知怎麼的 不知為什麼
I shouldn't stayed when I saw you there with another man
我不該停留當我看見你和他相依偎
but as we slipped away
但我們擦肩而過
I thought I heard you say
我以為聽到你說
this was part of the plan
這不在預料中
just a meaningless kiss
只是個無心的吻
it wasn't supposed to end up like this
不應該就這樣的結束

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ガゼット
作詞:ルキ 作曲:大日本異端蕓者の皆樣

 

Ah ずっとくり返してた (啊~ 一直重復著 )
ずっと悲しませてばかりだった (一直都只讓你難過 )
Ah きっと貴女さえも傷つけて (啊~ 一定 一定已經傷害到了你 )
仆は動けぬまま (我卻只是站在那里,(一步)都動不了 )

Ah 貴女に觸れることが (啊~只是觸碰你 )
何故こんなに苦しいのですか? (為何都會如此痛苦 )
きっと同じことをくり返し (一定 只是重復著相同的事 )
貴女を失ってしまうのが怖かったから (害怕會失去你)

寄り添うことで拭おうとして (借著與你靠近 )
忘れきれなかった曰を (來擺脫無法忘卻的日子 )
貴女は何も聞かずにこの手を握ってくれたね (你什麼都不問 只是握緊我的手)

明曰貴女の気持ちが離れても (即使明天你的心離我而去 )
きっと変わらず愛している (我還是會如此的愛你 )
明曰貴女に仆が見えなくても (即使明天你的眼里沒有我 )
きっと変わらず愛している (我還是會如此的愛你 )

I will walk together
The future not promised
It keeps walking together
to the future in which you are...

辛いことさえ忘れるくらい貴女を想ってるよ (幾乎可以忘記痛苦的事 只要想起你 )
逢えない夜を數えるたびに焦がれるんだ (細數無法相見的夜晚的時候 心中無限思慕)

かた違いの寂しさ募る (無盡的寂寞積聚)
どうか獨りきりで泣かないで (只要不是孤單一人就好 )
どんなに離れていても信じ合える2人でいよう (無論離得多麼遙遠 都是能互相信任的2人 )

どうかこのまま笑っていたい (請一直這樣笑著 )
貴女を傷付けさせないで (我不會讓你再受到傷害 )
時が経つたび薄れていった (時間流逝 漸漸褪色)
あんな想いくり返したくない (不想再重復回憶起那段往事 )

明曰貴女の気持ちが離れても (即使明天你的心離我而去 )
きっと変わらず愛している (我還是會如此的愛你 )
明曰貴女に仆が見えなくても (即使明天你的眼里沒有我 )
きっと変わらず愛している (我還是會如此的愛你 )

どうか…仆だけを見つめてて (請 只看著我一人 )
どうか…この手がほどけぬよう(請 不要松開這雙手)

I will walk together
The future not promised
It keeps walking together
to the future in which you are...


平靜心靈の好物
大日本異端芸者ガゼット 
真是一個不錯的團

 

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

傷付けた後でしか 気付けなかった事 【唯有在傷害過后 才開始有所認知】
過ちの數 君を求め見つめ合えたはずさ 【那些曾經的過錯 本該只求與你深情對視】
小さな噓が日々を埋めていた 【細小的謊言埋葬了往昔的歲月】
疑いをかわすように 【如同交換著彼此的懷疑】
失う意味を心が知る 【心中明瞭失去的意義】
立ち盡くす二度目の冬 【久久佇立直到第二個冬季】
君は見えない明日に戸惑い 【你困惑著看不見的未來】
聲を上げ泣いていたね 【在迷茫中放聲哭泣】
言葉を探す事も出來ずに 【無法找到適當的言語】
落ちる涙を拾った 【唯有撿起你掉落的淚滴】
寂しさに包まれた日々は互いを濡らし 【寂寞籠罩的日子里我們彼此撫慰】
理解を求め合い 繰り返して 【渴求著相互的理解 反反復復】
また深く想える 【又會陷入更深的思念】
永遠を感じたのは噓じゃない 【那時感受到的永恒并非謊言】
確かに君の隣で 【確實就在你身邊看見】
「愛してる」なんて もういらない 【你已不必再說“我愛你”】
ただ ずっと側に居てと 【只要說 你會永遠和我在一起】
聲を涸らし泣いていた君に 【那個竭聲悲泣著的你】
壊れてゆきたい 【我愿為之毀掉自己】
最初で最後の言葉は君へ 【第一次向你道出最后的話語】
その腕を離さぬよう 【但愿我不會放開你】
肩を並べた同じ夢が二人をさらう 【與你并肩禁錮在同一場夢里】
小さな噓が形を変えて 【細小的謊言變換了容顏】
白い息に溶けてゆく 【溶化進那白茫茫的呼吸】
失う意味を忘れぬように 【為了不忘失去的意義】
何度も胸に刻むよ 【我會在心中幾度銘記】
「さよなら」はここに置いて 歩き出そう 【留下一聲告別 出發吧】
もう二度と見失う事は無い 【我們已不會再次迷失】
二人 愛を確かめ合うように 【如同為了證明彼此的愛情】
悲しみも見てきたから 【也已歷經了太多悲戚】
明日 二人消えてしまっても 【即使明天 我們都將消逝】
もう泣かなくていいよ 【也不必再哭泣】
いつか過ぎ去る季節のように 【如同終將輪回的四季】
変わりゆく二人がいて 【我們也會不斷改變自己】
悲しみに立ち止まる夜が來ても 【即使悲傷喚來凝滯的黑夜】
忘れないで 【也請不要忘記】
終わる事は無い 【一切將永無止境】
深い夢の中 【在沉沉的睡夢里】

終わり


 

找不到
是否遺失了體貼?

讓音樂陪伴整夜
是否洗滌了心靈?
救贖?
算了吧 比起來  就像是空氣
夾在矛盾裡
不想失去自我與情感
但..
哪個才是真我呢?

 

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Never came across anything you couldn't handle
No matter the problem you were always there my superhero
Though I'll love you forever
I'm a woman, I'm a grown up 
And that means you gotta let me fall
And learn to get up on my own 

On my own (on my own)
Can't let you in my own
Gotta be alone (on my own) 
Gotta fight this battle
Ohh Ohh (on my own)

I know you gonna care about me forever
How will i ever learn the price of my heart
If you're always its protective
Ohhh
You can't make him love me right
Make him treat me the way he should 
I love you but this is my fight,
Let me fight it on my own.

On my own (on my own)
Can't let you in my own
Gotta be alone (on my own) 
Gotta fight this battle
Ohh Ohh (on my own)

Can't let you in my own
Gotta be alone (on my own)
Gotta fight this battle

On my own

On My Own (repeat 'til fade)

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說不定
每個人
都有他的那一條
忠孝東路

畢竟
沒有人沒有曾經吧?

嗯 好聽 

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

動力火車 特殊的聲音

表無奈特別的適合

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好久沒有找音樂來PO了
YOUTUBE上就有MV了 我就不找了
在FB上沒辦法把整首歌詞貼完
花了點時間翻成中文 應該沒差太多

特別把歌詞找出來是因為這首寫得還真是 蠻適合某些情境的....(菸)

I was thinkin about her, thinkin about me.(我想起了她,想到了我自己)
Thinkin about us, what we gonna be?(想起了過去的我們,我們會如何呢?)
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.(睜開雙眼,這已成為一場夢)
So I travel back, down that road.(所以我回頭,從妳離去那條路)
Who she come back? No one knows.(她會回來嗎?,沒有人知道)
I realize, yeah, it was only just a dream.(所以我明瞭,這已成為一場夢)

I was at the top and I was like I’m at the basement.(我曾經站在頂點,但現在跌落谷底)
Number one spot and now she found her a replacement.(曾是她的第一名,但她已找到了替代品)
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.(我發誓我真的無法接受,知道妳成為別人的寶貝)
And now you ain't around, baby I can't think.(如今妳不再我身邊,我已無法思考)
(I)Shoulda put it down.(I)Shoulda got that ring.(我知道應該放下這段感情,但是戒指依舊戴在手上)
Cuz I can still feel it in the air.(因為我仍感覺得到我們的愛飄散在空氣中)
See her pretty face run my fingers through her hair.(看著她美麗的臉龐,指尖留有她頭髮的觸感)

My lover, my life. My shorty, my wife.(我的愛,我的生命,我的女孩,我的妻子)
She left me, I'm tied.(她離開了我,令我如此糾結)
Cuz I knew that it just ain't right.(因為我知道並不該發生..)

I was thinkin about her, thinkin about me.(我想起了她,想到了我自己)
Thinkin about us, what we gonna be?(想起了過去的我們,我們會如何呢?)
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.(睜開雙眼,這已成為一場夢)
So I travel back, down that road.(所以我回頭,從妳離去那條路)
Will she come back? No one knows.(她會回來嗎?,沒有人知道)
I realize, yeah, it was only just a dream.(所以我明瞭,這已成為一場夢)

When I be ridin man I swear I see her face at every turn.(我漫無目的,我發誓妳的臉龐不斷出現在我眼中)
Tryin to get my usher over, I can let it burn.(我想到USHER,但他們無法令我燃燒)(這句意義不明.. 應該是Usher的某首歌吧) 
And I just hope that she notice she the only one I yearn for(我只期望她能明白她是我的唯一)

More and more, I miss her, when will I learn?(直到失去她我才學到?)

Didn't give her all my love(我以前沒有給她我所有的愛)
I guess now I got my payback(我想如今我得到了報應)
Now I'm in the club thinking all about my baby(現在我在酒吧想著我的寶貝)
HEY, she was so easy to love(她總是那麼容易讓人著迷)
But wait, I guess that love wasn't enough(但,我想那樣的愛是不夠的)
I'm going through it everytime that I'm alone(我得面對每一個孤獨的時刻)
Now I'm wishing she would just pick up the phone(現在我只希望她肯接我的電話)
But she made a decision that she wanted to move on(只是她已經決定離開我繼續前進(生活))
Cause I was wrong.(因為我錯得離譜)

I was thinkin about her, thinkin about me.(我想起了她,想到了我自己)
Thinkin about us, what we gonna be?(想起了過去的我們,我們會如何呢?)
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.(睜開雙眼,這已成為一場夢)
So I travel back, down that road.(所以我回頭,從妳離去那條路)
Who she come back? No one knows.(她會回來嗎?,沒有人知道)
I realize, yeah, it was only just a dream.(所以我明瞭,這已成為一場夢)


If you ever loved somebody put your hands up
If you ever loved somebody put your hands up(如果你曾經愛過一個人請舉起手來)
Now they're gone and you wish you could give them everything(如今他們已經離去,但你多希望可以給出你的所有)
(@2)


I was thinkin about her, thinkin about me.(我想起了她,想到了我自己)
Thinkin about us, what we gonna be?(想起了過去的我們,我們會如何呢?)
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.(睜開雙眼,這已成為一場夢)
So I travel back, down that road.(所以我回頭,從妳離去那條路)
Who she come back? No one knows.(她會回來嗎?,沒有人知道)
I realize, yeah, it was only just a dream.(所以我明瞭,這已成為一場夢)
(@2)


dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ヒトリノ夜

作詞: ハルイチ 
作曲: ak.homma
唄: ポルノグラフィティ(色情塗鴉)


 

 
ヒトリノ夜.mp3

歌詞:

100万人のために唄われたラブソングなんかに (雖然為了一百萬人唱談情說愛的歌曲)
僕はカンタンに想いを重ねたりはしない(我才不會輕易將感情放入其中)
「恋セヨ」と責める この街の基本構造は(責備”同情愛”,是這條街的基本型態)
イージーラブ! イージーカム! イージーゴー!(easy love!easy come!easy go﹗)

 

想像していたよりもずっと未来は現実的だね(即使再怎麼想像未來還是現實的)

車もしばらく空を走る予定もなさそうさ(連汽車也暫時還沒預定行走於天空)
そして今日も地下鉄に乗り(因此今天還是坐地鐵)
無口な他人と街に置き去りね…(和寡言的人一起拋棄這個城市吧...)

 

だから(因此)

ロンリ・ロンリー 切なくて壊れそうな夜にさえ(lonely・lonely 苦澀不堪的夜晚)
ロンリ・ロンリー 君だけはオリジナルラブを貫いて(lonely・lonely 只有妳原味的愛才能穿透)
あの人だけ心の性感帯
忘れたいね…(想忘記‧‧‧只有那人的內心性感帶)

 

Love me Love me ツヨクヨワイ心(Love me love me 堅強又脆弱的心)

Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜(Kiss me kiss me 一個人焦躁的夜晚)

 

まあ! なんてクリアな音でお話できる(恩!用手機就可以聽到妳如此清楚的聲音)

ケータイなんでしょう
君はそれで充分かい? 電波はどこまででも届くけど(妳這樣就足夠了嗎? 訊息到哪裡都可以傳達)
そして今日もタイミングだけ外さないように 笑顔つくってる(於是今天也不願錯過這個機會 裝出笑臉吧)

 

だから(所以)

ロンリ・ロンリー 甘い甘いメロディーに酔わされて(lonely lonely 沉醉在甜蜜萬分的旋律中)
ロンリ・ロンリー 口ずさむ痛みのない 洒落たストーリー(onely lonely 低聲哼著無關痛癢的俏皮話)

ロンリ・ロンリー 精一杯 強がってる君のこと(lonely lonely 拼命逞強的你)

あっけなく無視をして涙は頬に流れてた(輕易地就讓眼淚流到臉頰上)

 

思い出だけ心の性感帯
感じちゃうね…(感覺到‧‧‧只有回憶的內心性感帶)

 

Love me Love me ツヨクヨワイ心(Love me love me 堅強又脆弱的心)

Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜(Kiss me kiss me 一個人焦躁的夜晚)

 

だから(所以)

ロンリ・ロンリー 切なくて壊れそうな夜にさえ(lonely  lonely  苦悶又快毀壞的夜)
ロンリ・ロンリー 君だけはオリジナルラブを貫いて(lonely・lonely 只有妳原味的愛才能穿透)

ロンリ・ロンリー 逢いたくて凍えそうな毎日に(lonely  lonely 想見你的美一天好似凍僵)

言葉にできないことは無理にしないことにした(做著無法用言語表達的自然之事)
あの人だけ心の性感帯
忘れたいね…(想忘記‧‧‧只有那人的內心性感帶)

 

Love me Love me ツヨクヨワイ心(Love me love me 堅強又脆弱的心)

Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜(Kiss me kiss me 一個人焦躁的夜晚)

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Here Without You


 


A hundred days have made me older(這些日子我成長了不少)
Since the last time that I saw your pretty face(從上次, 我看見了你美麗的面孔)
A thousand lies have made me colder(無數的謊言讓我變得更加冷漠)
And I don’t think I can look at this the same(而且,我不認為我會像以往一樣看待事物)
But all the miles that separate((↓
They disappear now when I’m dreaming of your face(但當我夢見你的臉,就能拉進你我的距離)

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很久沒找點歌來推了

這次找的是 阿杜<醇情歌>專輯的"他一定很愛你"
不要問我音樂哪裡來的阿 我也是GOOGLE搜出來的 不知道在哪阿XD"

這首歌的特色... 嗯  歌詞很短吧 我想
想收藏的自己去買專輯阿 那張還不錯聽


 

阿杜  他一定很愛你

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近常去國外的線上音樂網站聽歌 雖然只能線上聽 但音質還不錯喔
進入正題


 

今天要分享的是
唐妮布雷斯頓的Fairy Tale
她的聲音相當的低沉有力
音樂以節奏藍調為主
簡單介紹一下:
九十年代西洋樂壇最具代表的R&B天后TONI BRAXTON唐妮布蕾斯頓,
出生於美國,從小就在教堂唱詩班表演,並立志成為歌手。
1993年,Toni Braxton發行個人首張同名專輯,
以『Another Sad Love Song』奪得「最佳新人」
與「最佳R&B女歌手」葛萊美兩項大獎的肯定,
1994年又以『Breathe Again』得到她的第三座葛萊美獎。
1996年,TONI BRAXTON發行第二張專輯【Secrets】,全球銷售超過千萬。
同年發行的『Un-Break My Heart』,不但穩坐Billboard 排行榜14週冠軍寶座
專輯在全球更擁有二千萬張的銷售成績,
贏得葛萊美「最佳流行女藝人獎」及BILLBOARD排行榜最佳年度成人單曲,奠定天后地位。


 

歌詞:  
And if I was wrong, I know I don't deserve this(
除非我錯了,我知道這不是我應得的)

dark309 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()